En “señalética”, artículo que en Wikipedia define la
“especialidad”, hay imprecisión cuando se señala su objetivo: ¿que se dice con qasdasdue y utilizadasadasdo?
Dejadas de lado, ahora, las chanzas con errores “llamados de
tipeo” en la edición del artículo de los señaléticos,
vale advertir que toda señal o signo solamente puede ser interpretado por seres
vivientes con capacidad para ello o, por caso, aparatos sensibles a
determinadas señales como los que se emplean en los procesos de automatización,
sean robots industriales o meras puertas que funcionan por sí solas.
Viene lo dicho a señalar que en el párrafo en Wikipedia que
define a la “señalética” se dice que ésta tiene por objeto «el diseño de
símbolos gráficos sintéticos y de fácil comprensión para guiar a la gente o
vehículos», pero sin hacer explícito los dispositivos auxiliares, si los
hubiera, instalados para el comando de esas máquinas referidas como “vehículos”
para interpretar aquellos símbolos y ordenar acciones consecuentes.
Probablemente se temiera chocar, es sin duda la palabra, con derechos y
patentes de empresas tecnológicas.
En el artículo “Señalética” (http://es.wikipedia.org/wiki/Señalética)
se da como “enlace externo” al sitio de Internet http://bsvsenaleticas.cl/, cuyo administrador
parece ser la empresa de servicios institucionales BSV, radicada en Chile, y
que ofrece «Soluciones Reales para un Mundo Real»: asesoramiento señalético –obviamente–, diseño,
impresión y montaje de carteles y gigantografía para edificios y vehículos. Es
obvio que estas “soluciones reales” no resuelven sino que complican las
problemáticas conductas sociales contemporáneas, lo enunciado es un mero
negocio.
¡La fundéu!
Si se busca en la red de redes cibernéticas aparecerán también
otras empresas que a sí mismas se definen vinculadas a la cuestión, y también
una recomendación de la fundación de lingüistas solventada por la empresa
financiera multinacional BBVA y la conjunción estatal española de radio, televisión
y agencia de noticias:
Señalética es el nombre de una disciplina sobre el diseño de
señales. Sin embargo está
desplazando indebidamente a señal y a señalización, es
decir, al resultado de aplicar la señalética para crear esas guías
visuales.
Encontramos, así, ejemplos como: «El robo
de las señaléticas originó que dos automóviles cayeran al vacío» o «Se instaló
una señalética que indica ‘Estacionamiento exclusivo Cuerpo de Bomberos’». En
estos ejemplos, lo correcto hubiera sido correcto [sic]: «El
robo de la señalización originó que dos automóviles cayeran al vacío» o «Se
instaló una señal que indica ‘Estacionamiento exclusivo Cuerpo de Bomberos’».
Se precisa, además, que la palabra señalética
es correcta aunque aún no está recogida en el Diccionario académico, y que no
debe escribirse señaléctica ni señalítica, formas que también
se han detectado en los medios de comunicación.1
A la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en oportunidad
del fallecimiento del líder venezolano Hugo Chávez se le ocurrió ya improcedente
el “chavismo”, y dictaminó que para aludir a lo mismo había que decir
“exchavismo” (según el criterio de que “ex” es siempre un prefijo y nunca un
adjetivo, cosa que no comparto), dando por acabada la rabia porque se había
matado al perro. Como siempre he sospechado de los amancebamientos que muchísimas
de las llamadas “fundaciones” hacen con académicos y demás formadores de opinión,
lo que se intentó entonces fue con delicadeza financiera pretender que se
cayera en la trampa. La presente Cumbre 2015 en Panamá da pie para que en las
bolsas bursátiles bajen las acciones del BBVA: el chavismo sigue vigente.
Pare, Stop (Стоп, en ruso). Pelos y señales
Señal es una marca o nota que se pone o hay en las cosas
para darlas a conocer y distinguirlas de otras, un distintivo, símbolo, signo o
medio que se emplea para luego acordarse de algo, seña, indicio o gesto, vestigio o impresión que queda de algo, por donde se viene en
conocimiento de ello.
Cuando con esas marcas se señala en caminos,
pasillos, senderos, viaductos o calles para indicar cruces, bifurcaciones,
límites, lugares y condiciones para el tránsito se dice que se señaliza.
Para señalar y señalizar se emplean palabras,
colores, figuras. Idiomas, vocabulario, imágenes, íconos o signos que mantienen
una relación de semejanza con el objeto representado: por ejemplo las señales
de cruce, badén o curvas en las carreteras, retretes e instalaciones
sanitarias, ubicación de hospitales y centros de salud, bomberos, matafuegos, advertencia de riesgos, etcétera.
En los aeropuertos la señalización en los
accesos viales suele ser tan confusa como los avisos con altoparlantes, cosa
que se repite en algunos shopping,
como por ejemplo en uno recientemente rediseñado e instalado en un importante
cruce de rutas suburbanas del llamado Gran Buenos Aires. Carteles indicando
giro para salida han sido colocados después de la encrucijada, y un acceso
principal a la construcción tiene circulación obligatoria en sentido contrario.
En una autovía principal de acceso a la Ciudad
de Santa Fe, capital de la provincia argentina homónima con velocidad permitida
de 120 kilómetros
por hora, las señales verticales indicando la salida hacia una derivación tan
importante como un complejo universitario, y de retorno hacia la mano
contraria, están instaladas diez metros después de la bifurcación.
La “señalética”…
La semiótica o semiología, la lingüística, el cálculo matemático,
la ingeniería y la física son las
ciencias competentes para resolver técnicas de comunicación como las
descriptas. Con palabras, signos y símbolos precisos y claros nos entendemos
mejor: la “señalética” no es otra cosa que el adorno de un negocio que muchas
veces es fiasco, fracaso, decepción… y hasta embuste.
No hay comentarios:
Publicar un comentario